Connect with us
Pierre Waterschoot

Publié

le

I was listening to the ocean
J’écoutais l’océan
I saw a face in the sand
J’ai vu un visage dans le sable
But when I picked it up
Mais lorsque je l’ai ramassé
Then it vanished away from my hands
Il disparu de mes mains

I had a dream I was seven
J’ai fait un rêve, j’avais sept ans
Climbing my way in a tree
Je grimpais dans un arbre
I saw a piece of heaven
J’ai vu un morceaux de paradis
Waiting, patient, for me
Attendant, patient, pour moi

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can’t complain
Je me sentais vivante et je ne peux me plaindre
But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens
I can’t take it anymore
Je n’en peux plus

I was painting a picture
Je peignais un tableau
The picture was a painting of you
L’image était une peinture de toi
And for a moment I thought you were here
Et pour un instant, j’ai pensé que tu étais là
But then again, it wasn’t true
Mais là encore, ce n’était pas vrai

And all this time I have been lying
Et tout ce temps, j’ai menti
Oh, lying in secret to myself
Oh je me suis secrètement menti à moi-même
I’ve been putting sorrow on the farest place on my shelf
J’ai mis la tristesse dans l’endroit le plus éloigné de mon étagère

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can’t complain
Je me sentais vivante et je ne peux m’en plaindre
But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens
I got no other place to go
Je n’ai pas d’autre endroit où aller
Now take me home
Maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens
I got no other place to go
Je n’ai pas d’autre endroit où aller
Now take me home
Maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens
I can’t take it anymore
Je n’en peux plus

But I kept running for a soft place to fall (x4)
Mais j’ai continué à courir pour un doux endroit où tomber

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?

But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens
I got no other place to go
Je n’ai pas d’autre endroit où aller
(x2)

Now take me home, home where I belong (x4)
Ramène-moi à la maison, l’endroit auquel j’appartiens

I can’t take it anymore
Je n’en peux plus

Runaway, Aurora – Paroles et traduction

À cette époque, j’ai écrit une chanson que je ne comprenais pas complètement, mais qui s’est avérée plus tard être une chanson très importante que je comprends bien aujourd’hui. Et ça prend de plus en plus de sens, surtout quand je suis en tournée, et c’est très agréable. J’ai l’impression que la petite Aurora a fait un cadeau à l’ancienne Aurora en écrivant une chanson qui pourrait peut-être être utile plus tard dans la vie. Cette chanson de la petite Aurora et cette période de ma vie m’accompagnent maintenant et le resteront pour toujours lors de mes prochains voyages.

Le site officiel d’Aurora

Continuer la lecture
Cliquez pour commenter

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Tendance